מוּמלָץ, 2024

בחירת העורכים

Babelverse, שירות שנועד לאפשר למשתמשים ליצור קשר ישיר עם המתרגם האנושי בכל עת ובכל מקום, פתח ביתא הציבור של השירות שלהם באמסטרדם ביום חמישי. > Babelverse הוא פלטפורמת תרגום אנושית בזמן אמת, שמטרתה לספק תרגומים אנושיים בו-זמניים ורצופים, טובים יותר ממקבלי-מחשב, מייסדי יוזף דאן ומייאל דה בורניול אמרו בכנס האינטרנט הבא באמסטרדם. סטארט-אפ מסתמך על שלוש קבוצות של מתורגמנים שמספקים שירותי תרגום: חניכים, רמקולים מנוסים ורב-לשוניים ופרשנים מקצועיים. החניכים מציעים את שירותיהם בחינם בתחילה, ויכולים להיות

ª

ª
Anonim

השירות לא ישתמש בשפה האנגלית כשפה דה פקטו שאליה מתורגמות שפות אחרות, אמרו מייסדי Bableverse. "אנחנו רוצים שאנשים ידברו את השפה שלהם, "הסביר דאן. אז, גרמנית צריכה להיות מתורגמת ישירות ליפנית או מנדרין לספרדית, אמרו המייסדים.

בשלב הראשון, Babelverse ישמש לתרגום אירועים קיימים בתקשורת ואירועים חיים. "אבל בעתיד המטרה היא להשיג את זה בכל עת בכיס שלך, "אמר דאן. המשתמשים צריכים להיות מסוגלים להשתמש Bableverse דרך הטלפונים הניידים שלהם ולבקש תרגום ישיר על המקום, המייסדים לדמיין.

Loek מכסה את כל הדברים טק עבור שירות חדשות IDG. עקוב אחריו בטוויטר ב- @loekessers או בדוא"ל טיפים והערות ל [email protected]

Top